"פוֹרְטַה" meaning in All languages combined

See פוֹרְטַה on Wiktionary

Noun [Judeo-Italian]

Forms: porəṭah [romanization], porta [romanization], פוֹרְטִי [error-unknown-tag, plural]
Etymology: Derived from Classical Latin porta (“gate; door”), from Proto-Italic *portā, from Proto-Indo-European *porteh₂, derived from the root *per- (“to go through; to carry forth”). Etymology templates: {{root|itk|ine-pro|*per-|id=fare}}, {{glossary|derived terms|Derived}} Derived, {{der|itk|la-cla|porta||gate; door|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Classical Latin porta (“gate; door”), {{der+|itk|la-cla|porta||gate; door}} Derived from Classical Latin porta (“gate; door”), {{der|itk|itc-pro|*portā}} Proto-Italic *portā, {{der|itk|ine-pro|*porteh₂}} Proto-Indo-European *porteh₂ Head templates: {{head|itk|noun|plural|פוֹרְטִי|f1tr=porəṭi|f1ts=porti|g=f|tr=porəṭah|ts=porta}} פוֹרְטַה (porəṭah /porta/) f (plural פוֹרְטִי (porəṭi /⁠porti⁠/))
  1. gate Tags: feminine
    Sense id: en-פוֹרְטַה-itk-noun-yXThe45z Categories (other): Judeo-Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "id": "fare"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "porta",
        "4": "",
        "5": "gate; door",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Latin porta (“gate; door”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "porta",
        "4": "",
        "5": "gate; door"
      },
      "expansion": "Derived from Classical Latin porta (“gate; door”)",
      "name": "der+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*portā"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *portā",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*porteh₂"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *porteh₂",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Classical Latin porta (“gate; door”), from Proto-Italic *portā, from Proto-Indo-European *porteh₂, derived from the root *per- (“to go through; to carry forth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "porəṭah",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "porta",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "פוֹרְטִי",
      "tags": [
        "error-unknown-tag",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "פוֹרְטִי",
        "f1tr": "porəṭi",
        "f1ts": "porti",
        "g": "f",
        "tr": "porəṭah",
        "ts": "porta"
      },
      "expansion": "פוֹרְטַה (porəṭah /porta/) f (plural פוֹרְטִי (porəṭi /⁠porti⁠/))",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Stand at the gate of the house of the Lord, and there you will proclaim this word, and you will say: Listen to the word of the Lord, all [you of] Judah, who come to these gates to pay respects to the Lord\"",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים [Nəvīʾīm, Prophets] (in Biblical Hebrew), chapter 7, verse 2, page 1, text lines 5–8:",
          "roman": "Lu libero de Jirmiau",
          "text": "סְטַה אִין פוֹרְטַה דֵי קַאסַה דֵי דוּמֵידֵית אֵי קְלַאמֵירַאיִי לַה לַה פַארַאוֵילַה קוּוֵיסְטַה אֵי דִירַאיִי אִינְטֵינִיטִי פַארַאוֵילַה דֵי דוּמֵידֵית טוּטִי יְהוּדַה קֵי וֵינוֹ אִין לִי פוֹרְטִי קוּוֵיסְטִי פֵיר סַאלוּטַארֵי אַה דוּמֵידֵית׃",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gate"
      ],
      "id": "en-פוֹרְטַה-itk-noun-yXThe45z",
      "links": [
        [
          "gate",
          "gate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "פוֹרְטַה"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "id": "fare"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "porta",
        "4": "",
        "5": "gate; door",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Latin porta (“gate; door”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "porta",
        "4": "",
        "5": "gate; door"
      },
      "expansion": "Derived from Classical Latin porta (“gate; door”)",
      "name": "der+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*portā"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *portā",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*porteh₂"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *porteh₂",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Classical Latin porta (“gate; door”), from Proto-Italic *portā, from Proto-Indo-European *porteh₂, derived from the root *per- (“to go through; to carry forth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "porəṭah",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "porta",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "פוֹרְטִי",
      "tags": [
        "error-unknown-tag",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "פוֹרְטִי",
        "f1tr": "porəṭi",
        "f1ts": "porti",
        "g": "f",
        "tr": "porəṭah",
        "ts": "porta"
      },
      "expansion": "פוֹרְטַה (porəṭah /porta/) f (plural פוֹרְטִי (porəṭi /⁠porti⁠/))",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
        "Judeo-Italian feminine nouns",
        "Judeo-Italian lemmas",
        "Judeo-Italian nouns",
        "Judeo-Italian terms derived from Classical Latin",
        "Judeo-Italian terms derived from Proto-Indo-European",
        "Judeo-Italian terms derived from Proto-Italic",
        "Judeo-Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (fare)",
        "Judeo-Italian terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Stand at the gate of the house of the Lord, and there you will proclaim this word, and you will say: Listen to the word of the Lord, all [you of] Judah, who come to these gates to pay respects to the Lord\"",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים [Nəvīʾīm, Prophets] (in Biblical Hebrew), chapter 7, verse 2, page 1, text lines 5–8:",
          "roman": "Lu libero de Jirmiau",
          "text": "סְטַה אִין פוֹרְטַה דֵי קַאסַה דֵי דוּמֵידֵית אֵי קְלַאמֵירַאיִי לַה לַה פַארַאוֵילַה קוּוֵיסְטַה אֵי דִירַאיִי אִינְטֵינִיטִי פַארַאוֵילַה דֵי דוּמֵידֵית טוּטִי יְהוּדַה קֵי וֵינוֹ אִין לִי פוֹרְטִי קוּוֵיסְטִי פֵיר סַאלוּטַארֵי אַה דוּמֵידֵית׃",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gate"
      ],
      "links": [
        [
          "gate",
          "gate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "פוֹרְטַה"
}

Download raw JSONL data for פוֹרְטַה meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.